17. Surah Al Isra

The Quranic Text & Ali’s Version:



 

لاَّ تَجْعَل مَعَ اللّهِ إِلَـهًا آخَرَ ...

17: 22.  Take not with Allah another object of worship;

C2202. The seeming inequality of gifts to men might make short-sighted men impugn the impartiality of Allah. But the fault lies with such men's own want of knowledge and want of Faith. There is no excuse for them to seek other objects of worship than Allah. For there is none worthy of worship except Allah.

... فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولاً ﴿٢٢﴾

or thou (O man!) wilt sit in disgrace and destitution.

C2203. If foolish men turn to false objects of worship, they will not only be disappointed, but they will lose the respect of their own fellow-men, and spiritually they will be reduced to destitution. All their talents and their works will be of no avail.


Others version:

17: 22

Pickthall Set not up with Allah any other god (O man) lest thou sit down reproved, forsaken.

Yuksel Do not set up with God another god; or you will find yourself disgraced, abandoned.


Transliteration La_ taj'al ma'alla_hi ila_han a_khara fa taq'uda mazmu_mam makhzu_la_(n).


[[ Ali’s notes - 2202 The seeming inequality of gifts to men might make short-sighted men impugn the impartiality of Allah. But the fault lies with such men's own want of knowledge and want of Faith. There is no excuse for them to seek other objects of worship than Allah. For there is none worthy of worship except Allah. (17.22)

2203 If foolish men turn to false objects of worship, they will not only be disappointed, but they will lose the respect of their own fellow-men, and spiritually they will be reduced to destitution. All their talents and their works will be of no avail. (17.22) ]]