10. Surah Yunus
The Quranic Text & Ali’s Version:
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُواْ فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا...
10: 67. He it is that hath made you the night that ye may rest therein, and the Day to make things visible (to you).
C1454. Our physical life -and our higher life in so far as it is linked with the physical- is sustained by the alternation of rest and activity, and the fit environment for this alternation is the succession of Nights and Days in our physical world. The Day makes the things "visible to us-" a beautiful symbol, not only of the physical work for which we go about by day, but of the higher activities which are fitly associated with seeing, perception and enquiry.
Intuition (insight) is a little out of that circle because that may come by night, when our other faculties are resting.
...إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ ﴿٦٧﴾
Verily in this are Signs for those who listen (to His Message).
Other versions:
10: 67 [Yunus, Mecca 51]
Yusuf Ali He it is that hath made you the night that ye may rest therein and the Day to make things visible (to you). Verily in this are Signs for those who listen (to His Message).
Pickthall He it is who hath appointed for you the night that ye should rest therein and the day giving sight. Lo! herein verily are portents for a folk that heed.
Yuksel He is the One who made the night for you to reside in, and the day to see. In that are signs for a people who listen.
Transliteration Huwal lazi ja'ala lakumul laila litaskunu_ fihi wan naha_ra mubsira_(n), inna fi za_lika la a_ya_til li qaumiy yasma'u_n(a).