Communication-Speech-Discussion-Argue

4. Sura an-Nisa

The Quranic Text & Ali’s Version:



وَلاَ تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ...   

4: 107. Contend not on behalf of such as betray their own souls:

C622. Own souls are a sort of trust with us. We have to guard them against all temptation. Those who surrender to crime or evil, betray that trust.

We are warned against being deceived into taking their part, induced either by plausible appearances, or by such incentives to partiality as that they belong to our own people or that some link connects them with us, whereas when we are out to do justice, we must not allow any irrelevant considerations to sway us.

... إِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا ﴿١٠٧﴾  

for Allah loveth not one given to perfidy and crime.


Asad’s Version:


4: 107, 108 Yet do not argue in behalf of those who are false to their own selves: verily, God does not love those who betray their trust and persist in sinful ways. They would conceal their doings from men; but from God they cannot conceal them – for He is with them whenever they devise, in the dark of night, all manner of beliefs which He does not approve. And God indeed encompasses [with His knowledge] whatever they do.