2. Surah Al Baqarah

The Quranic Text & Ali’s Version:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٢٧٨﴾

2: 278. O ye who believe! fear Allah, and give up what remains of your demand for usury, if ye are indeed believers.

فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ فَأْذَنُواْ بِحَرْبٍ مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ ...

2: 279. If ye do it not, take notice of war from Allah and His Messenger:

C328. This is not war for opinions, but an ultimatum of war for the liberation of debtors unjustly dealt with and oppressed.

... وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُؤُوسُ أَمْوَالِكُمْ لاَ تَظْلِمُونَ وَلاَ تُظْلَمُونَ ﴿٢٧٩﴾

but if ye turn back, ye shall have your capital sums; deal not unjustly, and ye shall not be dealt with unjustly.


Pickthall’s Version:

2: 278

Pickthall O ye who believe! Observe your duty to Allah, and give up what remaineth (due to you) from usury, if ye are (in truth) believers.

Transliteration Ya_ ayyuhal lazina a_manut taqulla_ha wa zaru_ ma_ baqiya minar riba_ in kuntum mu'minin(a).

2: 279

Pickthall And if ye do not, then be warned of war (against you) from Allah and His messenger. And if ye repent, then ye have your principal (without interest). Wrong not, and ye shall not be wronged.

Transliteration Fa illam taf'alu_ fa'zanu_ bi harbim minalla_hi wa rasu_lih(i), wa in tubtum fa lakum ru'u_su amwa_likum, la_ tazlimu_na wa la_ tuzlamu_n(a)