8:70
Asad [Hence,] O Prophet, say unto the captives who are in your hands: “If God finds any good in your hearts, He will give you something better than all that has been taken away from you, and will forgive you your sins: for God is much-forgiving, a dispenser of grace.” [note 74]
Pickthall O Prophet, Say unto those captives who are in your hands: If Allah knoweth any good in your hearts He will give you better than that which hath been taken from you, and will forgive you. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
Transliteration Ya_ ayyuhan nabiyyu qul liman fi aidikum minal asra_, iy ya'lamilla_hu fi qulu_bikum khairay yu'tikum khairam mimma_ ukhiza minkum wa yagfir lakum, walla_hu gafu_rur rahim(un).
8: 71
Pickthall And if they would betray thee, they betrayed Allah before, and He gave (thee) power over them. Allah is knower, Wise.
Transliteration Wa iy yuridu_ khiya_nataka faqad kha_nulla_ha min qablu fa amkana minhum walla_hu 'alimun hakim(un).