53. Sura al-Najm
The Quranic Text & Ali’s Version:
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ﴿٣٨﴾
53: 38. Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another;
C5113. Here follows a series of eleven aphorisms.
The first is that a man's spiritual burden-the responsibility for his sin must be borne by himself and not by another: Cf. 6:164.
There can be no vicarious atonement.
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَى ﴿٣٩﴾
53: 39. That man can have nothing but what he strives for;
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَى ﴿٤٠﴾
53: 40. That (the fruit of) his striving will soon come in sight;
C5114. The second and third aphorisms are that
man must strive, or he will gain nothing;
and that if he strives, the result must soon appear in sight and he will find his reward in full measure.
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاء الْأَوْفَى ﴿٤١﴾
53: 41. Then will he be rewarded with a reward complete;
Asad’s Version:
53: 38 THAT NO BEARER OF BURDENS SHALL BE MADE TO BEAR ANOTHER’S BURDEN; see Asad note 31 ( similar verses 5 places in Quran:
53: 39 and that nought shall be accounted unto man but what he is striving for;
see Asad note 32
53: 40,41 and that in time all his striving will be shown (to him in its true light),
whereupon he shall be requited for it with the fullest requital;