9. Surah At Tawbah

The Quranic Text & Ali’s Version:



إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ...   

9: 45.  Only those ask thee for exemption who believe not in Allah and the Last Day,

...وَارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ ﴿٤٥﴾  

and whose hearts are in doubt, so that they are tossed in their doubts to and fro.

C1309. Doubt takes away all stability of conduct, while Faith makes a man firm in action and cool and collected in mind.

وَلَوْ أَرَادُواْ الْخُرُوجَ لأَعَدُّواْ لَهُ عُدَّةً...   

9: 46.  If they had intended to come out, they would certainly have made some preparation therefor;

...وَلَـكِن كَرِهَ اللّهُ انبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ اقْعُدُواْ مَعَ الْقَاعِدِينَ ﴿٤٦﴾  

but Allah was averse to their being sent forth; so He made them lag behind and they were told,

"Sit ye among those who sit (inactive)."


Pickthall’s Version:

9: 45

Pickthall They alone ask leave of thee who believe not in Allah and the Last Day, and whose hearts feel doubt, so in their doubt they waver.

Transliteration Innama_ yasta'zinukal lazina la_ yu'minu_na billa_hi wal yaumil a_khiri warta_bat qulu_buhum fahum fi raibihim yataraddadu_n(a).

9: 46

Pickthall And if they had wished to go forth they would assuredly have made ready some equipment, but Allah was averse to their being sent forth and held them back and (it was said unto them ) : Sit ye with the sedentary!

Transliteration Wa lau ara_dul khuru_ja la'a'addu_ lahu_ 'uddataw wa la_kin karihalla_humbi'a_sahum fa sabbatahum wa qilaq'udu_ ma'al qa_'idin(a).