40. Surha Ghafir (Forgiving)/al mumin

Mecca 60 [85 verses]

The Quranic Text & Ali’s Version:




هُوَ الْحَيُّ ...

40:65 [Ali] . He is the living (One):

C4442. The real, self-subsisting Life is only in Him:

Cf. 2:255, and n. 296.

All other forms of life are but shadows compared to His perfect Light.

... لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ...

There is no god but He:

Call upon Him, giving Him sincere devotion.

... الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٦٥﴾

Praise be to Allah, Lord of the Worlds!


قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ...

40: 66. Say:

"I have been forbidden to invoke those whom ye invoke besides Allah,

C4443. All objects of worship besides Allah are mere delusions. To any one who sees this clearly, through Allah's Self-revelations, the only possible course is to give up everything else, which his own inner experience as well as outer Revelation tell him is false or of a temporary nature, and to bring his own will and actions into complete unison with Allah's Will: for that is the meaning of Islam, bowing to the Will of Allah.

When we bow to the Real and Everlasting, we are automatically saved from failing victims to the False and Evanescent. (R).

... لَمَّا جَاءنِيَ الْبَيِّنَاتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٦٦﴾

seeing that the Clear Signs have come to me from my Lord: and I have been commanded to bow (in Islam) to the Lord of the Worlds."



Asad’s Version:




40:65 He is the Ever-Living; there is no deity save Him: call, then, unto Him [alone), sincere in your faith in Him. All praise is due to God, the Sustainer of all the worlds!


(40:66) Say: "Since all evidence of the truth has come to me from my Sustainer, I am forbidden to worship [any of] those beings whom you invoke instead of God; and I am bidden to surrender myself to the Sustainer of all the worlds. "