28. Surah Al-Qasas, (The Story)

Mecca Period 49

[Qarun’s story]

The Quranic Text & Ali’s Version:


تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَلَا فَسَادًا...

28:83. That House of the Hereafter We shall give to those who intend not high-handedness or mischief on earth:

C3413. High-handedness or arrogance, as opposed to submission to the Will of Allah, Islam.

Mischief, as opposed to doing good, bringing forth fruits of righteousness.

It is the righteous who will win in the end.

...وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ ﴿٨٣﴾

and the End is (best) for the righteous.

مَن جَاء بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِّنْهَا...

28;84. If any does good, the reward to him is better than his deed;

...وَمَن جَاء بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى الَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٨٤﴾

but if any does evil, the doers of evil are only punished (to the extent) of their deeds.

C3414. A good deed has its sure reward, and that reward will be better than the merits of the doer.

An evil deed may be forgiven by repentance, but in any case will not be punished with a severer penalty than justice demands.




Asad’s Version:


28:83 As for that [happy] life in the hereafter, We grant it [only] to those who do not seek to exalt themselves on earth, nor yet to spread corruption: for the future belongs to the God-

conscious.' 2


(28:84) Whosoever shall come [before God] with a good deed will gain [further]

good therefrom;" but as for any who shall come with an evil deed - [know that] they who do

evil deeds will not be requited with more than [the like of] what they have done.' 4