40. Ghafir (Forgiving)/al mumin

Mecca 60 [85 verses]

The Quranic Text & Ali’s Version:



الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ...

40: 7. Those who sustain the Throne (of Allah) and those around it

C4365. Cf. 39:75. (R).

... يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا...

sing Glory and Praise to their Lord;

believe in Him; and implore forgiveness for those who believe:

... رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا...

"Our Lord!

Thy reach is over all things, in Mercy and Knowledge.

C4366. Cf. verse 3 above.

... فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ﴿٧﴾

Forgive, then, those who turn in repentance, and follow Thy Path: and preserve them from the Penalty of the Blazing Fire!

رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي...

40: 8. "And grant, our Lord! That they enter the Gardens of Eternity,

... وَعَدتَّهُم وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ...

which Thou hast promised to them, and to the righteous among their fathers, their wives, and their posterity!

C4367. There is nothing selfish in prayer. We pray for all who are true and sincere. But just as Evil is catching, so Goodness is catching in another sense. The associates of the Good and those near and dear to them also share in their goodness and happiness, if only they try to walk in the same Way. And the Grace of Allah is working for all, all the time.

... إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٨﴾

For Thou art (He), the Exalted in Might, Full of Wisdom.

وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ...

40: 9. "And preserve them from (all) ills;

... وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ...

and any whom thou dost preserve from ills that Day -- on them wilt Thou have bestowed Mercy indeed:

C4368. That is the final Judgment, and any who is saved from the evil consequences of their deeds in this life will truly have been saved by Allah's Mercy, and for them it is the highest achievement they could have, the attainment of all their wishes, the fulfilment of their destiny and the noblest purpose of their Life, the supreme Salvation and Felicity.

... وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٩﴾

and that will be truly (for them) the highest Achievement.

C4369. Muslim Salvation, then, is more positive than mere safety from dangers or evils: it is the complete fulfilment of the noble destiny of man in the attainment of the fullest Grace.


Asad’s Version:


40:7 THEY WHO BEAR [within themselves the knowledge of] the throne of [God's] almightiness, as well as all who are near it, 4 extol their Sustainer's limitless glory and praise, and have faith in Him, and ask forgiveness for all [others] who have attained to faith: "O our Sustainer! Thou embracest all things within [Thy] grace and knowledge: forgive, then, their sins unto those who repent and follow Thy path, and preserve them from suffering through the blazing fire!


40:8 "And, O our Sustainer, bring them into the gardens of perpetual bliss 5 which Thou hast promised them, together with the righteous from among their forebears, and their spouses, and their offspring - for, verily, Thou alone art almighty, truly wise –


(40:9) and preserve them from [doing] evil deeds: for anyone whom on that Day [of Judgment] Thou wilt have preserved from [the taint of] evil deeds, him wilt Thou have graced with Thy mercy: and that, that will be the triumph supreme! "