20 Sura Taha
The Quranic Text & Ali’s Version:
وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ...
20: 111. (All) faces shall be humbled before (Him) -- the Living, the Self-Subsisting, Eternal:
...وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا ﴿١١١﴾
hopeless indeed will be the man that carries iniquity (on his back).
C2636. The metaphor of the burden of sin which the unjust carry on their backs is referred to in 20:100-101 (see n. 2626), in 6:31, and in other passages.
Note that all faces, those of the just as well as of the unjust, will be humble before Allah: the best of us can claim no merit equal to Allah's Grace. But the just will have Hope: while the unjust, now that the curtain of Reality has risen, will be in absolute Despair!
وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ...
20: 112. But he who works deeds of righteousness, and has faith,
...فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا ﴿١١٢﴾
will have no fear of harm nor of any curtailment (of what is his due).
C2637. See the last note.
Unlike the unjust, the righteous, who have come with Faith, will now find their Faith justified: not only will they be free from any fear of harm, but they will be rewarded to the full, or, as has been said in other passages, where His bounty rather than His justice is emphasised, they will get more than their due reward (3:27;39:10).
Others version:
20:111
|
|
(20:112) whereas
anyone who will have done [whatever he could] of righteous deeds, and was a believer withal,
need have no fear of being wronged or deprived [of aught of his merit].' 5