10. Surah Yunus
The Quranic Text & Ali’s Version:
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ...
10: 35. Say: "Of your 'partners' is there any that can give any guidance towards Truth?"
...قُلِ اللّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ...
Say:
"It is Allah Who gives guidance towards Truth.
...أَفَمَن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لاَّ يَهِدِّيَ...
Is then He Who gives guidance to Truth more worthy to be followed, or he who finds not guidance (himself) unless he is guided?
...إِلاَّ أَن يُهْدَى فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ﴿٣٥﴾
What then is the matter with you?
How judge ye?"
Other versions:
10: 35
Yusuf Ali Say: "Of your `partners' is there any that can give any guidance towards Truth?" Say: "It is Allah Who gives guidance towards Truth. Is then He Who gives guidance to Truth more worthy to be followed or he who finds not guidance (himself) unless he is guided? What then is the matter with you? How judge ye?"
Pickthall Say: Is there of your partners (whom ye ascribe unto Allah) one that leadeth to the Truth? Say: Allah leadeth to the Truth. Is He Who leadeth to the Truth more deserving that He should be followed, or he who findeth not the way unless he (himself) be guided. What aileth you? How judge ye?
Transliteration Qul hal min syuraka_'ikum may yahdi ilal haqq(i), qulilla_hu yahdi lil haqq(i), afamay yahdi ilal haqqi ahaqqu ay yuttaba'a ammal la_ yahdi illa_ ay yuhda_, fama_ lakum, kaifa tahkumu_n(a).