30 . Surah Ar-Rum

The Quranic Text & Ali’s Version:


فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ...

30:43 [Ali]. But set thou thy face to the right Religion, before there come from Allah the Day which there is no chance of averting:

...يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ ﴿٤٣﴾

on that Day shall men be divided (in two).

مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ...

30: 44. Those who reject Faith will suffer from that rejection:

...وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ ﴿٤٤﴾

and those who work righteousness will spread their couch (of repose) for themselves (in heaven):

لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ...

30: 45. That He may reward those who believe and work righteous deeds, out of His Bounty:

C3561. Though the repose and bliss will have been won by the righteous by their own efforts, it must not be supposed that their own merits were equal to the reward they will earn.

What they will get will be due to the infinite Grace and Bounty of Allah.

...إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ ﴿٤٥﴾

for He loves not those who reject Faith.

C3562. In form this clause is (here as elsewhere) negative, but it has a positive meaning:


Asad’s Version:


(30:43) Set, then, thy face steadfastly towards the one ever-true faith," ere there come from God a Day [of reckoning - the Day] which cannot be averted. On that Day all will be sundered:


(30:44) he who has denied the truth will have to bear [the burden of] his denial, whereas all who did what is right and just will have made goodly provision for themselves,

(30:45) so that He might reward, out of His bounty, those who have attained to faith and done righteous deeds. Verily, He does not love those who refuse to acknowledge the truth –