6: 65 [al-Anam, Cattle, Mecca 55]
Yusuf Ali Say: "He hath power to send calamities on you from above and below or to cover you with confusion in party strife giving you a taste of mutual vengeance each from the other." See how We explain the Signs by various (symbols) that they may understand.
Pickthall Say: He is able to send punishment upon you from above you or from beneath your feet, or to bewilder you with dissension and make you taste the tyranny one of another. See how We display the revelations so that they may understand.
Transliteration Qul huwal qa_diru 'ala_ ay yab'asa 'alaikum 'aza_bam min fauqikum au min tahti arjulikum au yalbisakum syiya'aw wa yuziqa ba'dakum ba'sa ba'd(in), unzur kaifa nusarriful a_ya_ti la'allahum yafqahu_n(a).
6: 66
Yusuf Ali But thy people reject this though it is the truth. Say: "Not mine is the responsibility for arranging your affairs;
Pickthall Thy people (O Muhammad) have denied it, though it is the Truth. Say: I am not put in charge of you.
Transliteration Wa kazzaba bihi qaumuka wa huwal haqq(u), qul lastu'alaikum bi wakil(in).