[al- Kahf, Mecca 69 ]
18:45
Waidrib lahum mathala
alhayati alddunya kama-in
anzalnahu mina alssama-i faikhtalata
bihi nabatu al-ardi faasbaha
hasheeman tathroohu alrriyahu wakana
Allahu AAala kulli
shay-in muqtadiran
|
⇨
|
|
Generally Accepted Translations of the Meaning
|
|
Muhammad
Asad
|
|
AND PROPOUND unto them the parable of the life of this
world: [it is] like the water which We send down from the
skies, and which is absorbed by the plants of the earth: but
[in time] they turn into dry. stubble which the winds blow
freely about. And it is God
[alone] who determines all things.
|
⇨
|
M.
M. Pickthall
|
|
And coin for them the similitude of the life of the world as
water which We send down from the sky, and the vegetation of
the earth mingleth with it and then becometh dry twigs that the
winds scatter. Allah is able to do all
things.
|
⇨
|
Shakir
|
|
And set forth to them parable of the life of this world: like
water which We send down from the cloud so the herbage of the
earth becomes tangled on account of it, then it becomes dry
broken into pieces which the winds scatter; and Allah
is the holder of power over all things.
|
⇨
|
Yusuf
Ali
|
|
Set forth to them the similitude of the life of this world: It
is like the rain which we send down from the skies: the earth's
vegetation absorbs it, but soon it becomes dry stubble, which
the winds do scatter: it is (only)
Allah who prevails over all things.
|
⇨
|
[Al-Muntakhab]
|
|
Express to them O Muhammad the likeness of life here, it stands
similitude exact of a cycle in which a certain round of events
or phenomena is completed, thus: We send down rain water from
the floor of the vault of heaven; it mingles with the product
of the soil which absorbs it and thrives thereby, then it
eventually withers and dries up and gets dispersed with the
wind, and Allah has always been Qadirun
(Omnipotent) capable of doing all things.
|
⇨
|
[Progressive
Muslims]
|
|
And give them the parable of this worldly life is like a water
which We have sent down from the sky, so that the plants of the
Earth mix with it and it becomes murky being moved by the wind.
And God is capable of all things.
|
|
|
|
18:45 Give
them the parable of this worldly life,
like a water which We have sent down from the sky, so that the plants
of the earth mix with it and it turns dry twigs scattered by the
wind. God
is capable of all things.
18:46 Wealth
and buildings are the attraction of this life. But the good deeds
that remain behind are better at your Lord for a reward, and better
for hope.
18:47 The
day We move the mountains, and you see the earth barren, and We
gather them, not leaving out anyone of them.
18:48 They
are displayed before your Lord as a column: "You have come to Us
as We had created you the first time. No, you claimed We would not
make an appointment for you!"
18:49 The
book was displayed, so you see the criminals fearful of what is in
it. They say, "Woe to us!, what is wrong with this book that it
does not leave out anything small or large except that it has counted
it." They found what they had done present. Your Lord does not
wrong anyone.
Do
not Follow Your Ardent Enemy
18:50 When
We said to the angels: "Submit to Adam." They all submitted
except for Satan, he was of the Jinn, so he disobeyed the order of
his Lord. "Will you take him and his progeny as allies besides
Me, while they are your enemy?" Miserable for the wicked is the
substitute!*