(26:88) the Day on which neither wealth will be of any use; nor children,
26: 89. [al-Furqan, Mecca 47]
[Ali] "But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart;
إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ﴿٨٩﴾
Illa man ata Allaha biqalbin saleemin |
Generally Accepted Translations of the Meaning |
|||
|
[and when] only he [will be happy] who comes before God with a heart free of evil!” |
||
|
Save him who bringeth unto Allah a whole heart. |
||
|
Except him who comes to Allah with a heart free (from evil). |
||
|
"But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart; |
||
|
but he who approached God with a pure-hearted heart. |
||
|
and when he alone will be saved who comes to God with a sound heart. |
||
|
"except for someone who comes to God with a sound heart." |
||
|
"Except him who comes to the audience of Allah with his heart in its right place, heartened or filled with devotion". |
||
|
"Except for he who comes to God with a pure heart." |
|
26:90 For, (on that Day,] paradise will be brought within sight of the God-conscious,