Sura-9 [Al Tauba medina 113]
The Quranic Text & Ali’s Version:
وَعَدَ اللّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا...
9: 72. Allah hath promised to believers, men and women, gardens under which rivers flow, to dwell therein,
...وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ ...
and beautiful mansions in gardens of everlasting bliss.
...وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللّهِ أَكْبَرُ...
But the greatest bliss in the Good Pleasure of Allah:
...ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٧٢﴾
that is the supreme felicity.
Other versions:
9: 72
Asad …………gardens of perpetual bliss [note 100]: but God’s goodly acceptance is the greatest [bliss of all] – for this, this is the triumph supreme!
Yusuf Ali Allah hath promised to believers men and women gardens under which rivers flow to dwell therein and beautiful mansions in gardens of everlasting bliss. But the greatest bliss in the Good Pleasure of Allah: that is the supreme felicity.
Pickthall Allah promiseth to the believers, men and women, Gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide--blessed dwellings in Gardens of Eden. And greater (far)!--acceptance from Allah. That is the supreme triumph.
Transliteration Wa'adalla_hul mu'minina wal mu'mina_ti janna_tin tajri min tahtihal anha_ru kha_lidina fiha_ wa masa_kina tayyibatan fi janna_ti 'adn(in), wa ridwa_num minalla_hi akbar(u), za_lika huwal fauzul 'azim(u).
[[ Asad’s note 100 – For an explanation of this rendering of ‘and (akin to the Hebrew eden, delight or bliss) see note 45 on 38:50, where this expression occuprs for the first time in the chronological order of Quranic revelation.]]