Sura-4 [Al Nissa Medina 92]


The Quranic text and Ali’s version




وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُواْ عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ ...  


4:161. That they took usury (interest), though they were forbidden; and that they devoured men's substance wrongfully;

... وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٦١﴾

We have prepared for those among them who reject faith a grievous punishment.


Other versions:



4: 161

Asad And [for] their taking usury although it had been forbidden to them, and their wrongful devouring of other people’s possessions. And for those among them who [continue to] deny the truth We have readied grievous suffering.

Yusuf Ali That they took usury (interest) though they were forbidden; and that they devoured men's substance wrongfully; We have prepared for those among them who reject faith a grievous punishment.

Pickthall And of their taking usury when they were forbidden it, and of their devouring people's wealth by false pretences. We have prepared for those of them who disbelieve a painful doom.

Wa akhzihimur riba_ wa qad nuhu_ 'anhu wa aklihim amwa_lan na_si bil ba_til(i), wa a'tadna_ lil ka_firina minhum 'aza_ban alima_(n).


[[ Ali’s note - 667 Cf. vi. 146. The ceremonial law of the Jews forbade the eating of the flesh of the camel, rabbit and hare (Leviticus xi. 4-6), and the fat of oxen, sheep, and goats (Leviticus vii. 23), and was in other respects very strict. (4.160) ]]