11.Surah Hud

The Quranic Text & Ali’s Version:



وَيَا قَوْمِ لاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِي أَن يُصِيبَكُم مِّثْلُ مَا أَصَابَ...   

11: 89.  "And O my people!

let not my dissent (from you) cause you to sin, lest ye suffer a fate similar to that of

C1589. Finally, Shu'ayb appeals to them as man to man.

"Because I differ from you, do not think I do not love you or feel for you. Let it not drive you into obstinacy and sin. I see things that you do not. My vision takes in the fate of previous generations who sinned, and perished on account of their sins. Turn therefore to Allah in repentance."

...قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ... ...

the people of Noah or of Hud or of Salih,

...وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنكُم بِبَعِيدٍ ﴿٨٩﴾

nor are the people of Lut far off from you!

C1590. The generation of Lut was not far off from the generation of Shu'ayb chronologically if Shu'ayb was only in the fourth generation from Abraham (see n. 1064 to 7:93). Nor was its habitat geographically far from that of Shu'ayb, as the Midianites wandered about from Sinai Peninsula to the Jordan valley (see n. 1053 to 7:85).


Other versions:


11: 89 [HUd, Mecca 52]

Noah, Hud, Saleh, Lot, Shuyb close proximity near the Gulf of Aqabah

Asad “And, O my people, let not [your] dissent from me drive you into sin, ……..not far from you [note 124].

Yusuf Ali "And O my people! let not my dissent (from you) cause you to sin lest ye suffer a fate similar to that of the people of Noah or of Hud or of Salih nor are the people of Lut far off from you!

Pickthall And, O my people! Let not the schism with me cause you to sin so that there befall you that which befell the folk of Noah and the folk of Hud, and the folk of Salih; and the folk of Lot are not far off from you.


Yuksel "My people, let not your hatred towards me incriminate you that you suffer the fate of what afflicted the people of Noah, or the people of Hud, or the people of Saleh; and the people of Lot were not far off from you."


Transliteration Wa ya_ qaumi la_ yajrimannakum syiqa_qi ay yusibakum mislu ma_ asa_ba qauma nu_hin au qauma hu_din au qauma sa_lih(in), wa ma_ qaumu lu_tim minkum bi ba'id(in).


[[Ali’s notes - 1589 Finally, Shu'aib appeals to them as man to man. "Because I differ from you, do not think I do not love you or feel for you. Let it not drive you into obstinacy and sin. I see things that you do not. My vision takes in the fate of previous generations who sinned, and perished on account of their sins. Turn therefore to Allah in repentance." (11.89)

1590 The generation of Lut was not far off from the generation of Shu'aib chronologically if Shu'aib was only in the fourth generation from Abraham (see n. 1064 to vii. 93). Nor was its habitat geographically far from that of Shu'aib, as the Midianites wandered about from Sinai Peninsula to the Jordan valley (see n. 1053 to vii. 85). (11.89) ]]


[[ Asad’s note 124 – As pointed out in surah 7, note 67, the region inhabited by Shuayb’s people extended from what is known today as the Gulf of ‘Aqabah to the mountains of Moab, east of the Dead Sea, in the vicinity of which Sodom and Gomorrah were situated.]]