Sura-7 [ Al Araf mecca 39]
The Quranic Text & Ali’s version:
قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلاَ ضَرًّا إِلاَّ مَا شَاء اللّهُ...
7:188. Say:
"I have no power over any good or harm to myself except as Allah willeth.
...وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لاَسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ...
If I had knowledge of the unseen, I should have multiplied all good, and no evil should have touched me,
...إِنْ أَنَاْ إِلاَّ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿١٨٨﴾
I am but a warner, and a bringer of glad tidings to those who have faith."
C1161. A warner to all, and a bringer of glad tidings to those who have faith, because they will profit by the glad tidings.
As every one is invited to faith, the glad tidings are offered to all, but they are not necessarily accepted by all.
Asad’s Version:
7: 188 Say [O prophet]: “It is not within my power to bring benefit to, or avert harm from, myself, except as God may please. And if I knew that which is beyond the reach of human perception, abundant good fortune would surely have fallen to my lot, and no evil would ever have touched me. I am nothing but a warner, and a herald of glad tidings unto people who will believe.”