26. Surah Al Shu'ara'

The Quranic Text & Ali’s Version:



وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ...

26: 109. "No reward do I ask of you for it:

...إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٠٩﴾

my reward is only from the Lord of the Worlds:

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١١٠﴾

26: 110. "So fear Allah, and obey me."

C3188. Note how the repetition rounds off the argument.

See n. 3186 above.

قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ ﴿١١١﴾

26: 111. They said: "Shall we believe in thee when it is the meanest that follow thee?"

C3189. The leaders of the people are speaking, as the Quraish leaders spoke in the time of the holy Prophet.

"We know that thou hast been trustworthy in thy life. But look at the 'rag tag and bob tail' that follow thee! Dost thou expect us to be like them or to be classed with them?"

His answer was:

"I know nothing against them; if they have done any wrong, or are only hypocrites, they are answerable to Allah; how can I drive them away from me, seeing that I am expressly sent to admonish all people?"

قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١١٢﴾

26: 112. He said:

"And what do I know as to what they do?

إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَى رَبِّي...

26: 113. "Their account is only with my Lord,

...لَوْ تَشْعُرُونَ ﴿١١٣﴾

if ye could (but) understand.

وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١١٤﴾

26: 114. "I am not one to drive away those who believe.

C3190. Cf. 11:29.

All people who have faith have the right to come and listen to Allah's Word and receive Allah's Mercy, whether they are publicans and sinners, "Harijans" and low-caste men, men of "superior" or "inferior" races. The Prophet of Allah welcomes them all, as His Message has to shine before the whole world. (R).

إِنْ أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿١١٥﴾

26: 115. "I am sent only to warn plainly in public."


Asad’s Version:


26:109 "And no reward whatever do I ask of you for it: my reward rests


ith none but the Sustainer of all the worlds.


(26: 110) Hence, remain conscious of God, and pay heed unto me! "


(26: 111) They answered: "Shall we place our faith in thee, even though [only] the most abject [of people] follow thee?" 4 '


(26:112) Said he: "And what knowledge could I have as to what they were doing [before they came to me]?


(26:113) Their reckoning rests with none but my Sustainer: if you could but understand [this]! 50


(26:114) Hence, I shall not drive away [any of those [who profess to be] believers;


(26: 1 15) I am nothing but a plain warner."