Sura-33 [Al Ahzab madina 90]


The Quranic Text & Ali’s version:



يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا ﴿٤٥﴾

33:45. O Prophet! Truly We have sent thee as a Witness, a Bearer of Glad Tidings, and a Warner --


وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُّنِيرًا ﴿٤٦﴾

33: 46. And as one who invites to Allah's (Grace) by His leave, and as a Lamp spreading Light.

[[ Asad’s note 53 - 53 I.e., at His behest (Tabari). ]]


[[Ali’s note - C3735. See last note. The two other capacities in which the Prophet was sent are here specified.

4. He comes as one who has a right to invite all men to repentance and the forgiveness of sins: but he does this, not of his own authority, but by the permission and authority given to him by Allah.

This is said lest people may deify the Prophet as they did with other Prophets before him. The personal responsibility of each individual remains, but the Prophet can lead him on the Right and help him.

5. The Prophet also comes as a Light or a Lamp (Siraj) to illuminate the whole world. In 71:16 and elsewhere the same word (Siraj) is used for the sun.

The comparison is apt. When the sun appears, all the lesser lights pale before its light. And the Message of Islam, i.e., of the Universal Religion, is to diffuse Light everywhere.]]

Asad’s Version:


33:45 [And as for thee,] O Prophet - behold, We have sent thee as a witness [to the truth], and as a herald of glad tidings and a warner,


(33:46) [Asad] and as one who summons [all men] to God by His leave, 53 and as a light-giving beacon.