Sura- 6 [Al Anam mecca 55]
The Quranic Text & Ali’s version:
إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمْ وَكَانُواْ شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ...
6:159. As for those who divide their religion and break up into sects, thou hast no part in them in the least:
C985. Divide their religion: farraqu: i.e.,
1. make a distinction between one part of it and another, take the part which suits them and reject the rest; or
2. have religion one day of the week and the world the rest of the six days; or
3. keep "religion in its right place," as if it did not claim to govern the whole life; make a sharp distinction between the secular and the religious; or
4. show a sectarian bias, seek differences in views, so as to break up the unity of Islam.
...إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ ﴿١٥٩﴾
their affair is with Allah:
He will in the end tell them the truth of all that they did.
Transliteration Innal lazina farraqu_ dinahum wa ka_nu_ syiya'al lasta minhum fi syai'(in), innama_ amruhum ilalla_hi summa yunabbi'uhum bima_ ka_nu_ yaf'alu_n(a).
Other Versions:
6: 159
Asad Verily, as for those who have broken the unity of their faith and have become sects – you have nothing to do with them. Behold, their case rests with God: and in time He will make them understand what they were doing. Asad
Pickthall Lo! As for those who sunder their religion and become schismatics, no concern at all hast thou with them. Their case will go to Allah, who then will tell them what they used to do.