Sura 2, al-Anbiyaa, Mecca 73

The Quranic Text & Ali’s Version:



لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا...  

21: 22.  If there were, in the heavens and the earth, other gods besides Allah, there would have been confusion in both!

...فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ ...

But glory to Allah, the Lord of the Throne:

... عَمَّا يَصِفُونَ ﴿٢٢﴾

(high is He) above what they attribute to Him!



Law kana feehima alihatun illa Allahu lafasadata fasubhana Allahi rabbi alAAarshi AAamma yasifoona

Other Versions:


21:22



Muhammad Asad

 

had there been in heaven or on earth any deities other than God, both those realms would surely have fallen into ruin! But limitless in His glory is God, enthroned in His awesome almightiness far] above anything that men may devise by way of definition!

&#x21E8

M. M. Pickthall

 

If there were therein gods beside Allah, then verily both (the heavens and the earth) had been disordered. Glorified be Allah, the Lord of the Throne, from all that they ascribe (unto Him).

&#x21E8

Shakir

 

If there had been in them any gods except Allah, they would both have certainly been in a state of disorder; therefore glory be to Allah, the Lord of the dominion, above what they attribute (to Him).

&#x21E8


 


&#x21E8

Wahiduddin Khan

 

If there had been in the heavens and on the earth, other deities besides God, both the heavens and earth would be ruined. God, Lord of the throne, is far above that which they ascribe to Him.

&#x21E8

[Al-Muntakhab]

 

Indeed, if there be Ilahs other than Allah or sharing His divine nature and attributes, the heavens and the earth would have become corrupt and been ruined. Therefore, praise be to Allah and extolled are His glorious attributes the sole Sovereign of the Supreme Throne. He is far above what they ascribe to Him.

&#x21E8

[Progressive Muslims]

 

If there were gods in them except for God, then they would have been ruined. Glory be to God, the Lord of the throne from what they describe.





**********************************



[Ali’s notes:-

C2682. After the false gods of the earth (verse 21), are mentioned the false gods in the heavens and the earth, like those in the Greek Pantheon (verse 22), who quarreled and fought and slandered each other and made their Olympus a perfect bear-garden! ]