Sura-6, al-Anam (The Cattle), Mecca 55


The Quranic Text & Ali’s version:




قُل لاَّ أَجِدُ فِي مَا أُوْحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلاَّ...

6:145. Say:

"I find not in the Message received by me by inspiration any (meat) forbidden to be eaten by one who wishes to eat it, unless

...أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ ...

- it be dead meat,

- or blood poured forth,

- or the flesh of swine, for it is an abomination,

C969. Blood poured forth: as distinguished from blood adhering to flesh, or the liver, or such other internal organs purifying the blood.

...أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللّهِ بِهِ...

- or, what is impious, (meat) on which a name has been invoked, other than Allah's."

...فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٤٥﴾

But (even so), if a person is forced by necessity, without wilful disobedience, nor transgressing due limits, thy Lord is Oft-Forgiving, Most Merciful.


Transliteration Qul la_ ajidu fi ma_ u_hiya ilayya muharraman 'ala_ ta_'imiy yat'amuhu_ illa_ ay yaku_na maitatan au damam masfu_han au lahma khinzirin fa innahu_ rijsun au fisqan uhilla ligairilla_hi bih(i), famanidturra gaira ba_giw wa la_ 'a_din fa inna rabbaka gafu_rur rahim(un).



Asad’s Translation


6:145


Say [O Prophet]: "In all that has been revealed unto me, I do not find anything forbidden to eat, if one wants to eat thereof, 134 unless it be carrion, or blood poured forth, or the flesh of swine - for that, behold, is loathsome - or a sinful offering 135 over which any name other than God's has been invoked. But if one is driven by necessity - neither coveting it nor exceeding his immediate need - then [know that], behold, thy Sustainer is much-forgiving, a dispenser of grace." 136


Pickthall’s Translation


Say: I find not in that which is revealed unto me aught prohibited to an eater that he eat thereof, except it be carrion, or blood poured forth, or swineflesh for that verily is foul or the abomination which was immolated to the name of other than Allah. But whoso is compelled (thereto), neither craving nor transgressing, (for him) lo ! your Lord is Forgiving, Merciful.



Asad’s comments: -


134 Lit., "forbidden to an eater to eat thereof".


135 Lit., "a sinful deed" (fisq) - here signifying an idolatrous offering.

136 Cf 2:173 and 5:3.